THAT-T FILTER
Pravidlo formulované ✍Chomským & Lasnikem (1977): *[S' that [NP E] … ], kde E = empty; filtry měly v generativní gramatice 70. let omezit transformace. Porušení that-t filtru v mnoha jaz. vyvolává tzv. that-t efekt, tj. negramatičnost. K that-t efektu dochází při extrakci subjektu z CP s lexikálním (overtním) ↗komplementizérem (C), neboť po extrakci subjektu zůstává ve struktuře stopa (= trace, t) a tato stopa bezprostředně následuje za komplementizérem (v angl. typický C je that). That-t filtr predikuje kontrast v angl.:
(1) | a. | *Who do you believe that left | b. | Who do you believe left |
(2) | a. | Who do you believe that Peter met | b. | Who do you believe Peter met |
(1a) ukazuje that-t efekt: *Whoi do you believe [CP ti that [TP ti left]], (1b) ne, protože v ní není komplementizér. (2) je naproti tomu gramaticky správná struktura bez ohledu na to, zda je v ní komplementizér n. ne, protože při extrakci objektu k that-t efektu ani ve struktuře s komplementizérem nedochází: Whoi do you believe [CP ti [TP Peter met ti]]. Bylo pozorováno, že that-t efekt nenastává v pro drop jaz. (srov. analýzu ✍Rizziho, 1982), ale ani v některých jaz. s obligátním overtním subjektem (např. v němčině); viz ↗pro-drop parametr.
Č. jako pro drop jaz. by měla být imunní k that-t efektu. Empirický výzkum zatím není k dispozici, ale předběžné sondy ukazují, že Češi považují extrakci subjektu z komplementové CP za možnou v případě, že sloveso maticové věty je v 2. os., v ostatních případech pokládají věty za velmi pravděpodobně negramatické; strategie obejití that-trace efektu nevyjádřením komplementizéru je v č. v (3) zbytečná a její využití je stylistické; viz (3a), v (3') je neúčinná, viz (3a'):
(3) | Kdoi myslíš/říkáš, že ti pozve Janu do baru? | |
(3') | ??/*Kdoi (Petr) myslí/říká, že ti pozve Janu do baru? | |
??/*Kdoi myslí/říká, že ti pozve Janu do baru? |
(3) | a. | Kdo myslíš/říkáš pozve Janu do baru |
a'. | *Kdo (Petr) myslí/říká pozve Janu do baru? |
Imunita č. vůči that-trace efektu predikuje gramatickou správnost konstrukcí (3b):
(3) | b. | Kdo že pozve Janu do baru? |
Analýzy that-t efektu jsou v generativní gramatice zakotveny už v ↗G&B; vlivné jsou podobné analýzy ✍Chomského (1986) a ✍Rizziho (1990), podle nichž that-t efekt je porušení governmentu, vyžadovaného pro prázdné kategorie (komplementizér je intervenující prvek). Různé analýzy, včetně své vlastní, v ↗MP uvádí např. ✍Roussou(ová) (2010); nověji se vykládá that-t efekt taky jako případ zamrznutí fráze v pozici, v níž ohodnotí své rysy: ✍Boecks (2003) v rámci hypotézy nazývané Activity Condition, ✍Rizzi (2006) v rámci hypotézy nazývané Criterial Freezing. V č. tradiční jazykovědě se that-trace efekt neanalyzuje (neboť neexistuje) a konstrukce typu (3) se vysvětlují jako jeden případ ↗neprojektivních konstrukcí obsahujících tzv. ↗přemosťovací sloveso.
Kontrast (1a) × (2a) ukazuje jeden z projevů asymetrie subjektu a objektu. Tato asymetrie vůči that-trace efektu se v angl. projevuje i v relativních větách, ale právě obráceně než ve větách komplementových: jak ukazuje (4a), v relativních větách se subjektovým komplementizérem je komplementizér nutný, a jak ukazuje (4b), v relativních větách s objektovým komplementizérem je komplementizér zakázán:
(4) | a. | The man that left is my neighbour | *The man left is my neighbour | |
b. | *The man that you saw is my neighbour | The man you saw is my neighbour |
✍Roussou(ová) (2002) proto mluví o anti-that-t efektu. V č. není. Viz též ↗ostrov.
- Boecks, C. Islands and Chains: Resumption as Stranding, 2003.
- Déprez, V. A Minimal Account of the That-t Effect. In Cinque, G. & J. Koster ad. (eds.), Paths towards Universal Grammar: Studies in Honor of Richard S. Kayne, 1994, 121–135.
- Chomsky, N. Barriers, 1986.
- Chomsky, N. & H. Lasnik. Filters and Control. LI 8, 1977, 425–504.
- Rizzi, L. Issues in Italian Syntax, 1982.
- Rizzi, L. Relativized Minimality, 1990.
- Rizzi, L. On the Form of Chains: Criterial Positions and ECP Effects. In Cheng, L. & N. Corver (eds.), On Wh-Movement, 2006, 97–133.
- Roussou, A. C, T, and the Subject: That-t Phenomena Revisited. Lga 112, 2002, 13–52.
- Roussou, A. Subject on the Edge. In Panagiotidis, E. P. (ed.), The Complementizer Phase. Subjects and Operators, 2010, 76–116.
- Szczegielniak, A. ‘That-trace Effects’ Cross-linguistically and Successive Cyclic Movement. MIT Working Papers in Linguistics 33, 1999, 369–393.
URL: https://www.czechency.org/slovnik/THAT-T FILTER (poslední přístup: 21. 11. 2024)
CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny
Všechna práva vyhrazena © Masarykova univerzita, Brno 2012–2020
Provozuje Centrum zpracování přirozeného jazyka